コメント受付中
1. オプ
2023-08-13 09:30:51
これ男の子の名前ですが何て読みますか
って聞かれたら
分かる方おられるんでしょうか
この質問をお気に入りに入れるお気に入りに入れると後からチェックできます(15個まで)
回答・コメント一覧(20件)
3. 匿名さん
2023-08-13 09:41:56
あと、「慧」っていう字説明しにくいと聞いた事があります。
17人が「共感」しています
4. オプ
2023-08-13 09:57:45
言われてみれば 確かに けいそうですね
正解を言うと
こらこら と
怒られそうです
5人が「共感」しています
5. Cheese🧀
2023-08-13 10:13:26
これで合わせてみてはどうでしょうか・・?
・さわ
・あき
・そう
・さ
・あきら
・さや
これくらいです
間違えてたら、すみません
参考になればいいです(*'▽')
では、さようなら
12人が「共感」しています
6. オプ
2023-08-13 12:11:37
英語圏に在住していて
日本語と英語の響きの間で
えっさ と名付けたくて
漢字を当てた結果が
慧爽 です‥‥
無理があるのは重々承知ですが
良い えつ と読める漢字がなく
え で拾って 慧 です。
悦爽
彗爽
咲爽
詠爽
と なかなかしっくりこなくて。
爽 でなくてもいいのですが。
他に 良い エッサ あれば
コメントお願いします!
8人が「共感」しています
7. 匿名さん
2023-08-13 13:53:02
えっさ君は日本ではなかなか聞かない響きなので、どんな漢字を使っても一回で読んでもらうのは難しいかなと思います
なので、最初の慧爽くんでいいんじゃないでしょうか?
「さ」にあたる漢字は他だと
「颯、朔、桜」が人気かなと思います
どれも読みの最初の音だけ取った当て字となりますが
15人が「共感」しています
8. オプ
2023-08-13 14:50:31
コメント ありがとうございます
颯 と 朔 は良い字面ですね
いっさ がちらほら要るので
えっさ もありかな と思いましたが
日本に帰ると 浮いちゃいますかね
でもいいお返事ありがとうございます
8人が「共感」しています
9. 匿名さん
2023-08-13 17:56:26
読めませんでしたが、海外の名前なら読みにくいのは仕方ないかもと思えちゃいます
「えっ」に当たる漢字は「えつ」と読む「悦」「越」が自然ですかね
候補にも出てる悦の方が、より読みやすいと思います
でも「え」とか「えい」とか、響きが近い漢字にしても良いと思いますよ
出てない漢字は
瑛、英、永、栄、映、恵
とかがありました
「さ」は漢字がたくさんありますねー
渚、咲、紗、沙、彩、桜、爽
とかが名前によく使われてる印象です
女の子っぽい字が多いかも
ほかにも、冴、皐、とかもありました
12人が「共感」しています
10. 匿名さん
2023-08-13 18:08:03
夏祭りシーズンのせいか、えっさくん?と違和感を覚えてしまいました。そうですね、いっさくんなら今時普通にいるのに。懸命に考えられたお名前に失礼な印象を抱いてしまいました。
え
英、縁、恵、悦、衛、栄、永、映
さ
桜、彩、早、磋、賛、珊、幸、咲、朔、佐
難しいですね。でも素敵なお名前見つかりますように!
10人が「共感」しています
PR
11. 匿名さん
2023-08-13 21:51:42
いっさ君が海外でも不自然でなければ、いっさ君の方が日本人は馴染みがあるし、読みやすいと思いますよ。
一颯
一爽
一咲
一冴
などは読みやすいかと。
でも、海外住みであれば日本名の響きにこだわる必要はないと思います。
11人が「共感」しています
12. 匿名さん
2023-08-14 00:08:53
6人が「共感」しています
13. 匿名さん
2023-08-14 10:07:58
悪い言葉ではないですけど、子供ならからかってくるかもしれないですね。。。
13人が「共感」しています
14. 匿名さん
2023-08-14 16:52:25
日本しか知らない自分からすると、不思議な響きの名前かな~…というのが正直な印象です。えっさほいさが浮かぶので…
私の認識不足かと思いますが、えっさ君は海外の名前としても聞いたことがなかったです
海外に住んでて…と聞けば「海外の名前なのかな?」と思えますが、何も知らないと「かなり珍しい名前だな」だけになっちゃいますね
全然違う響きとなってしまいますが、レオ君なら日本、海外両方で通用するかなと思います
10人が「共感」しています
19. まこと🐤
2023-08-23 21:44:55
恵咲(えっさ)ちゃん、
男の子なら
栄朔(えっさ)くんもしくは笑朔(えっさ)くん
かなあ。
聞いたことないお名前ですがすごく素敵ですね!
2人が「共感」しています
20. 匿名さん
2024-01-27 00:15:26
2人が「共感」しています
21. 匿名
2024-01-31 15:48:31
読めないわ、書けないわ、電話で説明も難しい名前つけられた人の気持ちを考えましょう。
習字で筆で書くと墨で真っ黒になってしまいます。
そんなにつけたいのであれば、餌にすればだれからもエサと読んでもらえますよ!
1人が「共感」しています
この質問をお気に入りに入れるお気に入りに入れると後からチェックできます(15個まで)
コメントを書く
-
コメント募集中
23時間前
ときと 名付けたいのですが、(時杜、凱永、時灯、時永、凱翔)迷ってます。
ときと と名付けたいと考えております。 なかなか読みやすく画数も良いものが見つからず、迷っています、(時杜、凱永、時灯、時永、凱翔)あたりで目星をつけていますが、読めない名前もどうかな思い、皆さんのご意見を聞かせていただけたら、と思い質問します。 忌憚のないご意見お待ちしております。
- 1コメント
- 96アクセス
- 0お気に入り
-
コメント募集中
23時間前
望夢という名前はキラキラしすぎてますか?
男の子の名前で望夢(のぞむ)が候補に挙がっています。 由来は、希望を持ち、大きな夢を叶えてほしいという想いを込めています。 しかし、一発で読んでもらえるか不安で、漢字がキラキラしすぎているのではないかと不安に思っています。 この名前について、どう思うかを教えて頂きたいです。
- 1コメント
- 66アクセス
- 1お気に入り
-
コメント募集終了
2日前
漢字で迷ってます。
おうた の漢字で迷ってます。 桜泰 逢泰 央汰 旺汰
- 2コメント
- 148アクセス
- 0お気に入り
-
コメント募集中
1日前
キラキラネームでしょうか…
男の子を出産予定です。 『あかや』という名前を付けたいのですが、夫・家族全員に反対されてしまいました。 理由は聞き馴染みが無く、慣れる気がしないからだそうです。 また、『あか』という響きが女の子を連想させる、 あだ名としてちゃん付けすると『あかちゃん』になってしまうと言われました。 苗字があまりにもありふれた苗字なので、名前だけは少し個性を持たかったのですが、キラキラし過ぎているのでしょうか… 自分はとても気に入っていたのですが、何がキラキラなのか もうわからなくなってしまいました。 漢字は『燈也、暁也、茜也、明也』あたりで考えていました、 第三者の率直なご意見を頂きたいです。 どうぞよろしくお願いします。
- 7コメント
- 687アクセス
- 0お気に入り
-
コメント募集中
2日前
長男「るい」で次男「れい」は聞き取りにくいでしょうか?
長男「類(るい)」で次男の名前を検討中です。 私は候補に「れい」を挙げていますが、子どもの名前を呼んだときに子どもたちが聞き間違えやすそうでしょうか。 また、夫は「れお」がいいと言っていますが、今どき感が強い印象があり、高齢出産の自身では少々抵抗があります。(れおくんという名前自体は素敵です!) ご意見を伺えると嬉しいです。
- 2コメント
- 141アクセス
- 0お気に入り
-
コメント募集中
8日前
男の子で「月」はどうでしょうか
月のように温かくみんなを包み込み、誰からも愛される人になってほしいという願いを込めて考えました。しかし、「つ」も「き」も尖った発音なので、呼んだり呼ばれたりする時ににキツイ印象になってしまわないかが心配です。どう思われますか?
- 4コメント
- 584アクセス
- 1お気に入り
-
コメント募集中
8日前
萌菜って書いてもなってどう思いますか?
萌菜って書いてもなってどう思いますか?
- 6コメント
- 464アクセス
- 0お気に入り
-
コメント募集中
9日前
悠嵩(はるたか)って読みにくい、キラキラネームでしょうか?
男の子で悠嵩(はるたか)が良いなと思っています。 ただ、悠嵩(ゆたか)とも読むため子供が毎回読み方を修正する必要があるので一発で読めた方がいいのではとの意見ももらっています。 また、キラキラネームではないでしょうか?
- 5コメント
- 660アクセス
- 0お気に入り
-
コメント募集中
10日前
希京という名前について
希京で、ききょうちゃんについて、どう感じるかご意見をいただきたいです。 名前は人生で最大の贈り物なので、メッセージを込めたいと思って考えていたところ 希という字は希望に連想されること、多くの希望を持って、試練にも挑んで欲しいという思いから、大きな数の単位としても使われた京を合わせて ききょうはどうだろう?と思っています。 私は、名前から来る先入観を持たずに、本人が名前の印象を定義できるかなと思って気に入っていたのですが、 祖母に字面を見せたところ、なんか嫌な感じがする。言われてしまい、どのような意見があるか教えていただきたいです。
- 6コメント
- 410アクセス
- 0お気に入り
-
コメント募集終了
15日前
ハーフの男女双子の名前を悩んでます
まず日本語がまだ下手なないところはご理解お願いします 韓国でも日本でも同じ漢字と発音にしたいし少しは繋がって欲しいですが、両方同じ発音する漢字が少ないのですごく悩んでます ですが、ありふれるほどの名前はちょっと嫌だしキラキラネームになることもさけたいんです。韓国人の私の感覚ではこれアリかなと思いながらも日本ではどうかと確信できなかったので今まで考えてきた候補を日本人の目線で判断お願いします 李巽りそん、李論りろん 旦央だんお、世央せお 茶伸ちゃしん、茶穏ちゃおん 世準せじゅん、世移せい 琉信りゅうしん、琉安りゅうあん 世印 せいん、悠印ゆいん 持羽じう、詩羽しう
- 9コメント
- 1155アクセス
- 0お気に入り
タグ一覧



